Bem Vindos

Este Blog é pra quem curte Rock n' Roll de todos os tipos e todas as idades, como se fosse sua própria vida! Então para aqueles que nos incomodarem por causa de alguma postagem que a mocinha não gostou, vão se !@#$%¨&*

quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Fim do Mundo?! Acho que não!

    Hoje, dia 21 de dezembro de 2012 seria o final dos tempos, só que não foi desta vez, mesmo se tivesse sido, o que é óbvio  pois nenhuma raça vive para sempre, o que vocês fariam, chorariam, ficariam brabos, acho que não!

  Então como diziam os sábios da música: "Viva e deixe morrer"

                                                         Live and Let Die


domingo, 11 de novembro de 2012

Tradução - Rammstein

    Depois de muito tempo estamos de volta com mais uma tradução, desta vez é uma tradução pesada que satiriza os Estados Unidos:

                               Amerika - Rammstein
América (Amerika)

Nós estamos todos vivendo na América
América é Maravilhosa
Nós estamos todos vivendo na América
América, América


Nós estamos todos vivendo na América
América é Maravilhosa
Nós estamos todos vivendo na América
América, América

Você me quer? - Não, eu não
Você precisa de mim? - Não, eu não
Dance comigo, eu estou levando - Não, não posso
será que você me ama? - Não, eu não

Essa não é uma canção de amor - Não, não é
Eu não sei cantar na minha língua maternal - Não, eu não
África para o Papai Noel
Mickey Mouse na frente de Paris


Nós estamos todos vivendo na América
América é Maravilhosa
Nós estamos todos vivendo na América
América, América

Você vai fazer isso? - Não, não vou
Se você faz isso? - Não, eu não
Você poderia fazer isso? - Não, não poderia
Você vai me agradar? - Não, não vou

Se você me quer - Você vai se machucar
Se você não precisa de mim - Você vai se machucar
se você não me ama - Você vai se machucar
Foda-se é a palavra mágica


Nós estamos todos vivendo na América
América é Maravilhosa
Nós estamos todos vivendo na América
América, América


Nós estamos todos vivendo na América
América é Maravilhosa
Nós estamos todos vivendo na América
América, América

Isso não é uma canção de amor
Não, esta não é uma canção de amor
Isto é como nós o fazemos - Você vai se machucar
Foda-se é a palavra mais doce


Nós estamos todos vivendo na América
América é Maravilhosa
Nós estamos todos vivendo na América
América, América

Nós estamos todos vivendo na América
Coca - Cola, as vezes guerra
Nós estamos todos vivendo na América
América, América

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

Tradução Especial de Halloween

      Hoje, dia 31 de outubro de 2012, é Dia das Bruxas, ou Halloween!!!!!
E para comemorar isso vou contar uma história de dar medo!!! Muahahahahahah

    Era uma vez uma menininha que havia ficado em casa de noite, pois sua mãe foi trabalhar
Passou-se um tempo e a menina foi dormir, mas antes disso ela foi conferir o cachorro, que ficava embaixo da cama, então ela botava a mão pra baixo e o cachorro lambia em sinal de que estava lá.
    Passou-se o tempo e a menina acordou ouvindo o barulho da pia do banheiro pingando e foi conferir o cachorro, o cachorro correspondeu com uma lambida, mais um tempo se passou e ela acordou de novo com o barulho, mas desta vez ela conferiu o cachorro e foi fechar a torneira, ao chegar no banheiro ela deu de cara com o seu cachorro morto no banheiro e uma mensagem no espelho:  "As pessoas também sabem lamber."

Muuahahahahahah!!!!!!!  Essa foi de arrepiar!!!!

Enfim, desejo um feliz Dia das Bruxas a todos(as) Bruxos(as), Vampiros, Fantasmas e Lobisomens que ainda existem!!!!

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

Tradução - Chuck Berry

     Em homenagem ao grande Chuck Berry, resolvi fazer uma tradução especialíssima!!!

                           Johnny B. Goode - Chuck Berry


Johnny B, Goode (Tradução)

Bem no sul da Louisiana, perto de Nova Orleans
Em meio a uma floresta uma cabana feita de madeira e terra
Onde vivia um caipira chamado Johnny B. Goode
Que nunca havia aprendido muito bem a ler ou escrever
Mas ele conseguia tocar guitarra com a campainha

Vamos, vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos Johnny B. Goode

Ele costumava a carregar sua guitarra num saco de pano
E sentava-se de baixo de uma árvore perto dos trilhos
Ah, um velho maquinista de trem sentado na sombra
Tocava acompanhando o rítimo que os motoristas faziam
Pessoas que passassem por perto iam parar e dizer
Ah, mas esse rapaz poderia fazer uma apresentação

Vamos, vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos Johnny B. Goode

Sua mãe disse a ele, um dia você será um homem
E você será o líder de uma antiga grande banda
Muitas pessoas virão de milhas de distância ao redor
Para ouvi-lo tocar a sua música quando o sol se puser
Talvez um dia seu nome estará em letreiros luminosos
Dizendo Johnny B. Goode hoje à noite

Vamos, vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos, vamos Johnny, vamos
Vamos Johnny B. Goode

Chuck Berry

    Hoje, dia 18 de novembro, o grande guitarrista, cantor, compositor, que me proporcionou a estar aqui hoje falando dele e de muitos outros, Chuck Berry está fazendo 86 anos!!!!  Mas com carinha de 70!

    Falemos então um pouco mais sobre ele:

  Charles Edward Anderson Berry, nascido na cidade de St, Louis, em Missouri. Chuck é amado hoje pela sua fama de ter criado o Rock n' Roll, mas dizem as más linguás que outros também criaram (quem?), mas o Rock não é nada mais nada menos que a mistura de Blues, Country, Gospel e Folk 
- Gospel?
Sim, a batida do gospel da época (pós segunda guerra) era uma coisa bem "louquinha".

   Aqui vemos algumas das mais famosas músicas do Chuck:





segunda-feira, 8 de outubro de 2012

Trechos Marcantes

     Hoje eu estou aqui para passar mais um tracho marcante a vocês, desta vez é de uma música brasileira:

                                 Al Capone - Raul Seixas




"...Ei! Jimi Hendrix 
Abandona o palco agora 
Faça como fez Sinatra
Compre um carro e vá embora
Ei! Jesus Cristo 
O melhor que você faz
Deixar o pai de lado
E foge prá morrer em paz..."

quinta-feira, 4 de outubro de 2012

Janis Joplin

     Hoje fazem 42 anos desde que a grande cantora e compositora Janis Joplin falecia vítima de uma overdose. Vou contar um pouco da história dela:
      Janis Lyn Joplin nascida no dia 19 de janeiro de 1943, na cidade de Port Arthur, até 04 de outubro de 1970, na cidade de Los Angeles.
Ela tornou-se conhecida no final dos anos 60 como vocalista da banda Big brother and the Holding Company, até ter sua carreira solo

      Janis esteve no Brasil em fevereiro de 1970 na tentativa de se livrar da heroína. Durante sua estada ela bebeu muito em bares, cantou em um bordel e foi expulsa do Copacabana Palace por nadar nua na piscina e quase foi presa.

                     E hoje eu vou botar uma lista incrível de músicas dela começando por: